Google Docs, traduzione in 42 lingue diverse

di Alessandro Vinciarelli

31 Agosto 2009 11:00

Il colosso di Mountain View introduce tra le funzionalità di Google Docs la traduzione in 42 lingue diverse. La collaborazione diventa globale

Spesso le aziende gestiscono grandi volumi di documenti, anche scritti in lingue differenti dalla nostra, oppure hanno necessità di tradurre un foglio di lavoro sviluppato in italiano per sottoporlo al proprio partner internazionali.

Da oggi il colosso di Mountain View viene incontro a queste necessità introducendo la tecnologia Translate all ‘ interno del suo tool di editing on-line, Google Docs.

In questo modo, il software che vuole diventare l ‘ antagonista di Microsoft Word, sarà in grado di tradurre le informazioni in 42 lingue differenti.

La traduzione del testo andrà a sostituire i contenuti del documento, oppure si potrà scegliere di salvare la traduzione in un file separato dall ‘ originale.

Per ora le traduzioni non sono perfette – ricorda la product manager Google Rita Chen attraverso un post sul blog ufficiale – ma Google sta lavorando assiduamente per rendere il servizio ogni giorno migliore.

L ‘ obiettivo è quello della collaborazione globale e della condivisione attiva di documenti senza preoccuparsi delle difficoltà per superare le barriere lessicali.

In ogni caso, almeno per quanto riguarda l ‘ Italia, Google deve smorzare gli entusiasmi accesi da “Docs” e rispondere alle accuse di abuso di posizione dominante da parte dell ‘ Antitrust nostrano. Secondo la Fieg, la Federazione italiana editori giornali che ha dato inizio alla kermesse, Google News Italia pubblicando le notizie di molti editori italiani diminuirebbe l ‘ efficacia degli investimenti pubblicitari sui siti proprietari concentrando l ‘ interesse degli utenti sulla pagina riassuntiva di Google.